Popis
Poviedky, anglicky, slovensky 3 je pútavá metóda výučby angličtiny (a slovenčiny), ktorá sa nezameriava len na počúvanie príbehov v slovenčine a v angličtine, pretože každá veta v knihe je citovaná v slovenčine a následne preložená do angličtiny. Učebnica je založená na porovnávaní vetných štruktúr v oboch jazykoch. Je to ako pozerať film v slovenčine s anglickým dabingom. Je vhodná na vyplnenie času počas cesty autom alebo na oddych doma večer po práci.
Táto dvojjazyčná kniha je určená slovenským študentom, ktorí sa zaujímajú o angličtinu a chcú si rozšíriť slovnú zásobu a používanie anglických slov vo vetách pri rozprávaní príbehu.
Môžu ju využiť aj anglicky hovoriaci, ktorí sa zaujímajú o slovenčinu. Kniha vychádza z britskej angličtiny. Použitá slovná zásoba zodpovedá anglickej slovnej zásobe, ktorá je ľahko zrozumiteľná pre 11-ročných študentov, prípadne pre 6. ročník študentov na školách vo Veľkej Británii.
Audiokniha obsahuje 17 poviedok v angličtine a slovenčine z tých najkratších zo série kníh s názvom The Coloured Fairy Books (Farebné rozprávkové knihy). Tieto poviedky z viacerých krajín zozbieral škótsky básnik Andrew Lang. Anglický text upravil a do slovenčiny preložil Róbert Hodoši.
Poviedky, anglicky, slovensky 3 (Stories, English, Slovak 3) is an engaging method of learning English (and Slovak) that focuses on more than just listening to stories in Slovak and English, as each sentence in the audiobook is quoted in Slovak and then translated into English. This audiobook is based on comparing sentence structures in the two languages. It’s like watching a Slovak film with English dubbing. It is suitable for filling in the time during a car journey or relaxing at home in the evening after work.
This bilingual audiobook is intended for Slovak students who are interested in English and want to increase their vocabulary and use of English words in sentences when telling a story.
It can also be used by English speakers who are interested in Slovak. The book is based on British English. The vocabulary used here corresponds to the English language that can be easily understood by 11-year-old students or possibly by Year 6 students at schools in the United Kingdom.
The book contains 17 stories in Slovak and English from the shortest of The Coloured Fairy Books series, collected from several countries by the Scottish poet Andrew Lang. Robert Hodosi edited the English text and translated it into Slovak.
Recenzie
Nikto zatiaľ nepridal hodnotenie.