Když Klepiš potkal Klepiš

Robert Novotný

Robert Novotný: „Český překladatel má ze zřejmých důvodů problémy, když při práci narazí na problematiku moře… Proto je rád, když může mezi své přátele počítat i námořního kapitána ve výslužbě, který ví o moři a mořeplavbě…

Typ produktu: e-kniha (čo je to e-kniha a ako nakupovať?)
Jazyk: česky

EPUB: nie
MOBI: nie
PDF: áno
Ako čítať e-knihy?

DRM: nie (typy ochrán e-kníh)

Predaj tohto titulu skončil

Kategórie:

Popis

„Český překladatel má ze zřejmých důvodů problémy, když při práci narazí na problematiku moře… Proto je rád, když může mezi své přátele počítat i námořního kapitána ve výslužbě, který ví o moři a mořeplavbě v podstatě všechno… Jak jinak by se člověk dozvěděl, že loď plovoucí do Arktidy musí mít ledovou třídu a k orientaci nepoužívá „ledovou mapu“, nýbrž mapu ledové situace, že pro lepší viditelnost ve špatném počasí jsou v kormidelně rotační okna a loď je označená pozičním světlem, a co to je handšpak, úpona nebo besanový řetěz…“

Autorský výběr pravidelných novinových sloupků Roberta Novotného (* 1964), známého překladatele ze severských jazyků a němčiny, přehledně a vtipně popisuje a ve výstižné zkratce shrnuje denní lapálie, s kterými se při své práci setkává každý překladatel. Nejrůznější reálie cizího jazyka a známé nepřeložitelné jazykové hříčky jsou vlastně tím nejmenším problémem. Padesátka překladatelských zamyšlení názorně dokládá, že základem je dokonalá znalost jazyka, do kterého se překládá – tedy češtiny. Tematickou vstupní ilustrací knihu opatřil Miroslav Barták a text doprovází závěrečné slovo Petra Nárožného.

Ďalšie informácie

Autor

Formáty

ISBN

978-80-7262-768-4

ISBN PDF

978-80-7262-912-1

Počet strán

122

Jazyk

Dátum vydania

02. máj 2012

Rok vydania

Vydavateľstvo

Recenzie

Nikto zatiaľ nepridal hodnotenie.

Tento produkt môžu ohodnotiť len prihlásení zákazníci, ktorí si ho kúpili.